《中华大藏经(汉文部分)·续编》收录典籍的范围为《正编》没有收入的汉文佛教典籍,下限当代,约4000余种,计划为260册左右, 比《正编》多一倍多其内容结构分设诸部:一、印度典籍部,收入印度佛教典籍汉译本,包括经律论、贤圣集传,约300种二、南传典籍部,收入南传佛教典籍汉译本,包括律经论三藏及三藏以外的其他南传佛教传统典籍,约300种三、藏传典籍部,收入藏传佛教典籍汉译本,包括甘珠尔、丹珠尔及历代传承的松贲文集,约100种四、汉传注疏部,收入关于印度佛教、南传佛教、藏传佛教典籍的注疏及复疏,约700种五、汉传撰著部,收入论述教义的佛教典籍及对这些典籍的注疏与复疏,以及佛教的论文总集、纂辑、僧人个人文集、类书等佛教文献,约2000种六、史传地志西藏日报数字报刊部,收入各种佛教史传及佛教历史地理学著作,,包括总史类、别史类、史料集、寺志、山志、僧人行脚纪、各种地方史志中的佛教资料等,约500种七、忏仪部,收入各种佛教忏仪,约100种八、疑伪经部,收入各种疑经与伪经,约100种九、论衡部,收入中国儒释道三家论议佛教的典籍、言论十、外教部,收入历史上与佛教曾有交涉的国外其他宗教的相关典籍汉译本,如印度教、耆那教、摩尼教、景教等,约30种十一、目录音义部,收入佛教目录、音义等各种工具书,约50种(责编:南卡)
据了解,1982年,国务院曾委托任继愈先生主持编辑《中华大藏经(汉文部分)》《正编》历经13年、160多人的艰辛工作,于1994年底编纂完成,收录典籍1939种,共107册随着学术的发展,人们迫切希望编纂《中华大藏经(汉文部分西藏日报藏文版)·续编》工作
已届91岁高龄的任继愈先生率领一支庞大的著名专家队伍启动了国家重大科研项目——《中华大藏经(汉文部分)·续编》编纂工作正在北京召开的编辑委员会会议上,杜继文、方立天、黄心川、楼宇烈、杨曾文、黄明信、白化文、温玉成等著名专家聚集一堂,仔细商讨《续编》的内容、结构和规模等白癜风医院白癜风医院
转载请注明地址:http://www.cqzhduo.com/xzrbnr/1304.html